-
1 for|y
plt (G forów) (ułatwienie) advantage- dać komuś fory to give sb an advantage a. a handicap- dostać fory to be given an advantage a. a handicap■ mieć u kogoś fory (poparcie) to be in sb’s good booksThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > for|y
-
2 forma for·ma
-my, -my; dat & loc sg - mief1) (= kształt) form2) (do wypieków) baking tin3) (= matryca, odlew) mould BRIT, mold USbyć w złej/dobrej formie — to be in bad/good shape
-
3 dobry
Ⅰ adj. grad. 1. (spełniający oczekiwania) [odpowiedź, pomysł, wzrok, słuch] good- radio nie działało, chociaż baterie były dobre the radio wasn’t working even though the batteries were still good- mieć dobre zdrowie a. cieszyć się dobrym zdrowiem to be healthy a. in good health- to dobry środek na przeziębienie it’s a good remedy for colds- pochodzić z dobrej rodziny a. z dobrego domu to come from a good family- dobre dziecko a good a. well-behaved child- dobre maniery a. obyczaje good manners- liczą się dobre maniery good manners count- ze względu na dobre obyczaje sprawie nie nadano rozgłosu to spare (any) embarrassment the case was hushed up- w dobrym stylu in good style- przynoszenie gospodyni kwiatów wciąż jest w dobrym stylu a. tonie it’s still good form to give the hostess flowers- dobry gust a. smak good taste- w dobrym guście [ubiór, makijaż, wnętrze] in good taste- zmierzać ku dobremu to be going a. heading in the right direction- wszystkiego dobrego all the best- wszystkiego najlepszego best wishes- wszystkiego najlepszego z okazji a. w dniu urodzin Happy Birthday!- wszystkiego dobrego/najlepszego z okazji świąt (Bożego Narodzenia) Merry a. Happy Christmas!- wszystkiego dobrego/najlepszego z okazji Nowego Roku Happy New Year!2. (korzystny) good- surowe warzywa i owoce są dobre dla zdrowia raw fruit and vegetables are good for your health- zrobić coś dobrego dla kogoś to do sb a good turn- zmiana na lepsze a change for the better- zmienić się na lepsze to change for the better- nie martw się, teraz wszystko zmieni się na lepsze don’t worry, everything will get better a. improve from now on- wyjść komuś/czemuś na dobre to do sb/sth good- nie okazywał strachu, co zwykle wychodziło mu na dobre he never showed any fear, which usually paid off- zmiana pracy nie wyszła mu na dobre changing jobs didn’t do him any good- nic dobrego z tego nie wyjdzie a. nie będzie no good will come (out) of it- nie wróżyć nic dobrego to not augur well- mina ojca nie wróżyła nic dobrego the expression on father’s face didn’t augur well- nie wróżył sobie nic dobrego po tej rozmowie he didn’t expect anything good to come out of the talk- w najlepszym razie a. wypadku at best3. (wysokiej jakości) [książka, uczelnia, samochód] good;- wełna/drewno w dobrym/najlepszym gatunku the good/best quality wool/timber- dobry gatunek wina good wine4. (odpowiedni) good, suitable- to nie jest dobry/najlepszy moment it’s not a good time/the most suitable moment- jest teraz dobry czas na żniwa this is a good time for the harvest- każdy pretekst jest dobry any excuse will do- może to będzie dobre zamiast młotka? maybe this will do instead of a hammer?5. (optymistyczny) [wiadomość, nastrój, humor] good- gorączka spadła, to dobry znak his/her temperature’s gone down, that’s a good sign6. (życzliwy) [osoba, uczynki] good, kind- dobre chęci a. zamiary good intentions- mimo najlepszych chęci, nie udało mi się tego zrobić try as I might, I couldn’t do it- mieć dobre serce to be kind-hearted- był dobry dla zwierząt he was good to animals- bądź tak dobry i podaj mi książkę would you (be so kind as to) pass me that book?- zasługiwać na lepsze traktowanie to deserve better (treatment)- dobrym traktowaniem zdobędziesz ich zaufanie you’ll gain their confidence by treating them well- radzę ci po dobremu – oddaj pieniądze I’m telling you for your own good – give back the money7. (intratny) [zawód, interes] good- poszukać sobie lepszego fachu to look for a better trade a. profession8. (kompetentny) good- dobry lekarz/nauczyciel a good doctor/teacher- być dobrym z francuskiego to be good at French- być lepszym z matematyki niż z historii to be better at maths than history- być dobrym w tenisie/siatkówce to be good at tennis/volleyball- być dobrym w swoim fachu to be good at one’s job a. trade9. (bliski) [przyjaciel, kolega] good, old 10. (pozytywny) [opinia, wrażenie] good- dobre oceny good marks- cieszyć się dobrą sławą to have a good reputation- przedstawić a. ukazać kogoś/coś w dobrym/w najlepszym świetle to show a. present sb/sth in the best light- znać swoje dobre strony to know one’s strengths- dać się poznać od dobrej/najlepszej strony to reveal a. show one’s good side/one’s finest qualities- ta tenisistka ma dobre notowania this tennis player has a high rating11. (smaczny) good, tasty- mam ochotę na coś dobrego I feel like something (really) tasty12. Szkol. good mark GB, good grade US- ocena dobra/bardzo dobra B/A- dyplom z oceną bardzo dobrą a first class degreeⅡ adj. pot. (znaczny) good- czekał na nią dobrą godzinę he waited for her for a good hour- schudł dobre pięć kilo he’s lost a good five kilos- świat nie dzieli się na dobrych i złych the world isn’t just made up of the good and the bad- tłumaczyć komuś coś jak komu dobremu pot. to explain sth to sb very patiently- tłumaczyłam jak komu dobremu, a on swoje I explained to him as best (as) I could, but it was no use a. it didn’t make any differenceⅣ m inanim. Szkol., Uniw. grade B- bardzo dobry Szkol. grade AⅤ lepszy adj. comp. pot. 1. iron. szlachetnymi trunkami częstował tylko lepszych gości he only served selected guests the choice wines- obraca się teraz w lepszym towarzystwie he keeps better company nowadays2. pejor. (niezły) quite- lepszy z niego cwaniak he’s a real sly one a. real crafty bugger pot.Ⅵ na dobre adv. [osiąść, wyprowadzić się] for good- zakochał się w niej na dobre he really fell for her- zachmurzyło się a. niebo zachmurzyło się na dobre it’s really clouded over- rozpadało się na dobre it’s really coming downⅦ w najlepsze adv. oblivious to everything- zacząć się bawić w najlepsze to get into the swing of things- kłamać w najlepsze to lie through one’s teethⅧ dobra inter. pot. dobra, dobra okay, okay- dobra, dobra, nie wciskaj kitu yeah, yeah, tell it to the marines pot.- dobra nasza a. dobra jest good for us■ na dobre i na złe Relig. for better and for worse- być z kimś na dobre i na złe to stick with sb through thick and thin- dobre a. dobry sobie! iron. that’s a good one, I like that!- dość tego dobrego! pot. that’s enough (of that)- nic dobrego good-for-nothing- iść a. walczyć z kimś o lepsze to compete a. vie with sb- być w najlepszych rękach to be well looked after- dobremu wszędzie dobrze przysł. a good man is always a happy man- wszystko dobre, co się dobrze kończy przysł. all’s well that ends well przysł.* * *1. comp; lepszy; adjgood; ( uprzejmy) good, kindprzedstawić ( perf) kogoś/coś w dobrym świetle — to show sb/sth in a favourable (BRIT) lub favorable (US) light
2. mdobra! — pot O.K.!
( ocena) ≈B* * *a.1. (= wysokiej jakości, prawidłowy, pozytywny, sprawny, smaczny, skuteczny, korzystny) good; (= uprzejmy) good, kind ( dla kogoś to sb).2. dobra godzina a good hour, the better part of an hour, at least an hour; nie było go dobrą godzinę he was out for at least an hour.3. ( w zwrotach grzecznościowych) bądź tak dobry i... be so good l. kind and..., be a dear and...; dzień dobry! good morning!; dobry wieczór! good evening!; (życzę ci) wszystkiego dobrego l. najlepszego (I wish you) all the best.4. ( w innych zwrotach) brać l. przyjmować coś za dobrą monetę take sth at face value; być dobrej myśli hope for the best; (być) na dobrej drodze (do czegoś) (be) on the royal road (to sth); być pod dobrą opieką be in good hands, be well taken care of; być z kimś w dobrej komitywie be well in with sb; (być) w dobrych rękach (be) in safe hands; dać komuś dobrą nauczkę teach sb a lesson; dobra opinia good opinion, reputability; dobra partia ( do małżeństwa) good catch; dobra robota fine job; dobra strona good point, strength, advantage ( czegoś of sth); dobra wola goodwill; dobra wróżba good l. happy omen, good sign; dobra wróżka fairy godmother; dobre imię good name, reputability, respectability; dobre maniery l. obyczaje good l. proper manners, social graces; dobry humor l. nastrój good humor, good l. high spirits; dobry interes good deal; dobry obyczaj good custom; dobry omen good l. happy omen; dobry znak good sign; Dobry Pasterz rel. the Good Shepherd; dobrymi chęciami piekło wybrukowane the road to hell is paved with good intentions; dostać dobrą nauczkę learn a lesson; dostać się w dobre ręce end up in good hands; gest dobrej woli goodwill gesture; mieć dobrą prasę have a good press; mieć/utrzymywać dobrą kondycję be/keep l. stay fit, be/keep l. stay in good shape; mieć dobre oko (do czegoś) have a good eye (for sth); mieć dobre oczy have good l. strong eyes; mieć dobrego nosa (do czegoś) have a good nose (for sth); na dobrą sprawę come to think of it, in fact; na dobre for good; na dobre i na złe for better or (for) worse; na frasunek dobry trunek przest. today's wine I drink today, tomorrow's sorrow I bear tomorrow; he that loves wine wants no woes; nic dobrego (z tego nie wyjdzie l. będzie) nothing good (will come out of this); przedstawiać kogoś/coś w dobrym świetle show sb/sth in a good l. favorable light; stare dobre czasy good old days; urodzić się pod dobrą gwiazdą be born under a lucky star; w dobrej wierze in good faith; wykazać się dobrą wolą show goodwill; zrobić dobre wrażenie make a good impression.miThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dobry
-
4 cacy
pot. Ⅰ adj. inv. [dzidziuś, kotek, garniturek] sweet, adorable Ⅱ adv. nicely- wszystko będzie cacy everything will be (just) fine- zrobić coś na cacy to do sth really nicely- na cacy for good- utknęliśmy tu na cacy we’re stuck here for good- tym pytaniem załatwiła go na cacy she really got him with that question pot.■ cacy-cacy iron. hunky-dory- niby wszystko było cacy-cacy, a jednak czuł, że go nie lubią everything seemed hunky-dory, yet he could feel that they didn’t like him* * *a.indecl. pot., żart. nice, lovely; attr. bee's knees; cat's whiskers l. pyjamas.adv.pot., żart. nicely; zrobić coś cacy do a good job; na cacy for good.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cacy
-
5 amen
inter. 1. (w modlitwie) amen 2. pot. (zgoda) amen to that; (koniec) it’s over and done with, that’s that- „niech to się już wreszcie skończy!” — „amen” ‘let it be over with once and for all!’ — ‘amen to that’- przegraliśmy, amen we lost, and that’s all there is to it■ jak amen w pacierzu pot. as sure as anything- obleję ten egzamin jak amen w pacierzu I won’t pass the exam, that’s for sure- na amen pot. absolutely, completely- popsuło się na amen it’s completely a. totally beyond repair- zapomniałem na amen I clean forgot (about it)* * *nt(inv) amenjak amen w pacierzu — pot as sure as eggs is eggs (pot)
na amen — pot for good
* * *int. i n.indecl. amen; jak amen w pacierzu (as) sure as death (and taxes); na amen for good.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > amen
-
6 dokład|ka
f second helping; seconds pl pot.- prosić o dokładkę to ask for seconds- dokładka deseru/mięsa a second helping of dessert/meat- na dokładkę kupił winogrona he bought some grapes for good measure- był zbyt młody, a na dokładkę bez grosza he was too young, and on top of that he was broke pot.- spóźnił się na pociąg, a na dokładkę zgubił walizkę he was late for the train, and on top of that he lost his suitcaseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dokład|ka
-
7 fest
pot. Ⅰ adj. inv. (świetny) terrific pot., fantastic pot.- powiedział, że jestem fest chłopak he said that I was a terrific guy- zabawa była fest the party was terrificⅡ adv. 1. (mocno) hard, badly- fest go pokaleczyło he was badly hurt- fest oberwał he took a good hiding- narobiłem się wtedy fest I really put my back into it pot., przen.- słońce fest grzało the sun was beating down2. (świetnie) great pot.- chcą się tu fest urządzić they want to turn the place into a showcase a. palace pot.- tylko zrób to fest just do it right■ na fest pot. once and for all- wziąć się na fest do nauki to really crack the books pot.* * *I.fest1a.indecl. pot. (= wspaniały) cool.II.fest2adv.pot. (= mocno) tight, tightly; zrobić/przymocować coś na fest do/fasten sth for good.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fest
-
8 popraw|ić
pf — popraw|iać impf Ⅰ vt 1. (doprowadzić do porządku) to tidy up- poprawić makijaż to touch up one’s make-up- poprawić strój i włosy to smarten a. tidy oneself up- poprawiła sobie uczesanie przed lustrem she neatened a. tidied her hair in front of the mirror- poprawił krawat he straightened his tie- poprawiła poduszki she plumped up the cushions a. pillows2. (udoskonalić) to improve on [wyniki, rekord]; to amend [ustawę]- dobry koniak poprawił nam humory (a) good cognac raised our spirits- sąsiad poprawił jej nastrój swoją opowieścią the neighbour cheered her up with his story3. (zreperować) to mend- poprawić walący się płot to repair the dilapidated fence- poprawić źle uszytą suknię to make alterations to a. alter a badly-made dress4. (usunąć błędy, wprowadzić poprawki) to correct- poprawić dyktando/wypracowanie [nauczyciel] to mark a. correct mistakes in a dictation/composition; [uczeń] to correct one’s dictation/composition- poprawiała tekst czerwonym ołówkiem she marked a. corrected the text with a red pencil- poprawił błędy w korekcie/w maszynopisie he made corrections on the (galley) proofs/he made corrections to the manuscript5. (zwrócić uwagę mówiącemu) to correct- poprawiać swego rozmówcę to correct one’s interlocutor- poprawić błędnie wymówione nazwisko to correct a mispronounced name- nauczyciel angielskiego poprawiał wymowę uczniów the English teacher corrected the pupils’ pronunciation6. (powtórzyć cios) to hit (again)- uderzył go mocno i jeszcze poprawił he hit him hard and added another blow for good measureⅡ poprawić się — poprawiać się 1. (wygodniej usiąść) to sit more comfortably- poprawić się na krześle/w siodle to settle oneself more comfortably in one’s chair/the saddle2. (inaczej się wyrazić) to correct oneself- mówca starannie dobierał słowa i ciągle się poprawiał the speaker chose his words carefully and kept correcting himself- przejęzyczył się, ale zaraz się poprawił he made a slip of the tongue, but quickly amended what he had said3. (polepszyć się) to improve- pogoda się wreszcie poprawiła the weather’s improved at last- dzięki temu lekowi stan zdrowia pacjenta znacznie się poprawił the patient made a marked improvement with this drug4. (przytyć) to put on weight- dziecko poprawiło się i opaliło nad morzem the child put on weight and acquired a suntan at the seaside5. (zmienić się na lepsze) poprawić się w nauce to make better progress at school- poprawił się pod wpływem dobrego kolegi his behaviour improved under his friend’s good influence- □ poprawić rekord Sport to set a (new) record■ poprawiać zeszyty to mark a. correct homework- poprawiała zeszyty przez trzy godziny she spent three hours marking a. correcting the pupils’ exercise booksThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > popraw|ić
-
9 raz
1. - zu; -zy; loc sg - zie; m(przy oznaczaniu wielokrotności, porównywaniu itp.) time, ( cios) blowdwa razy więcej — (osób, książek) twice as many; (wody, pieniędzy, rozumu) twice as much
raz na tydzień/rok — once a week/year
jeszcze raz — one more time, once again
na razie — ( do tej pory) as yet; ( tymczasem) for the moment, for the time being
na razie! — pot so long! (pot)
od razu — straight away lub off, at once
po raz pierwszy/trzeci — for the first/third time
tym/innym razem — this/another time
za każdym razem — each lub every time
w razie raz — +gen in the event of
w razie potrzeby — if necessary lub required, should the need arise
w każdym (bądź) razie — at any rate, in any case
w najlepszym/najgorszym razie — at best/worst
2. numw przeciwnym razie — otherwise, or else
3. advraz, dwa, trzy... — one, two, three...
( pewnego razu) once (upon a time)* * *mi1. pl. blows.2. (sytuacja, okoliczność) time; raz po raz l. za razem time after time; innym razem some other time; pewnego razu once; tym razem this time; na drugi raz next time; na razie (= tymczasem) for the time being; na razie! pot. see you!; na razie nie not yet; w każdym razie in any case, at any rate; w najlepszym razie at best; w najgorszym razie at worst; w przeciwnym razie otherwise, or else; w takim razie so, well then, in that case; w żadnym razie no way, by no means; w razie czego just in case; w razie pożaru in the event l. case of fire; w razie potrzeby if need be; w sam raz just fine l. right; przejść od razu do rzeczy get straight to the point; tak od razu offhand, just like that; trzeba było tak od razu mówić! why didn't you say so in the first place?!.3. ( wielokrotność) time; (jeden) raz once; dwa razy twice; dwa razy dwa two times two; dwa razy więcej ( policzalne) two times more; ( niepoliczalne) twice as much; pierwszy raz first time; za pierwszym razem on the first go, at the first attempt; pierwszy raz słyszę I've never heard that before; raz na jakiś czas from time to time; raz na miesiąc/rok once a month/year, monthly/annually; po raz pierwszy for the first time; raz na zawsze for good, once and for all; raz czy dwa once or twice; raz w życiu once in a lifetime; ani razu not a single time; choć raz just once, just for once; ile razy? how many times?; jeszcze raz once again, once more; na raz at once; zerknij na to jeszcze raz take another look at it; nie raz, nie dwa many a time, more than once; od razu straightaway, at once; za każdym razem every time, each time, whenever.adv.1. (= kiedyś) once; raz go widziałem I saw him once.2. (= wreszcie) at last.3. (= ostatecznie) eventually, finally.num.indecl. pot. (= jeden) one; raz, dwa, trzy... one, two, three...; raz dwa (= błyskawicznie) in no time.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > raz
-
10 zawsze
Ⅰ pron. always- prawie zawsze almost always- nie zawsze not always- jak zawsze as ever, as always- być jak zawsze radosnym to be cheerful as always- na zawsze [wyjechać, zostawić, zmienić] for good- dał mi to na zawsze he gave it to me for keeps pot.- raz na zawsze once and for all- znamy się od zawsze we’ve known each other for ages- zawsze się spóźniała she was always late- poproszę to, co zawsze (I’ll have) the usual, please- spotkajmy się tam, gdzie zawsze let’s meet at the usual place- zawsze, kiedy słyszę tę piosenkę whenever I hear that songⅡ part. (jednak) still- nie dostanie wiele, ale zawsze coś zarobi he won’t get much, but he’ll still make something out of it pot.- zawsze to coś it’s still a. always something* * *1. adv 2. part* * *adv.always; dla mnie to, co zawsze I'll have the same as usual; zawsze ci powtarzałem, żeby... I always told you to...; raz na zawsze once and for all; na zawsze for ever.particleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zawsze
-
11 m|odlić się
impf v refl. 1. Relig. to pray- modlić się do Boga o pokój/wybaczenie to pray (to) God for peace/forgiveness- modlić się o czyjąś duszę to pray for sb’s soul- codziennie modlę się za ciebie you’re in my prayers every day ⇒ pomodlić się2. (pragnąć) to hope (to goodness), to pray- modlę się, żeby jak najszybciej przyjechał I hope to goodness (that) he comes as quickly as possible- modlili się o ładną pogodę na czas urlopu they prayed for good weather for their holidays■ modli się pod figurą, a diabła ma za skórą pot. s/he is a Pharisee a. whited sepulchre książk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > m|odlić się
-
12 recep|ta
f 1. (zlecenie lekarskie) prescription- to lekarstwo jest tylko na receptę it’s a prescription medicine, this medication is obtainable only by prescription- kupisz ten lek bez recepty you’ll buy this medicine over the counter2. przen. (niezawodny sposób) recipe- recepta na zdrowie/szczęście/zbawienie the recipe for health/happiness/salvation- recepta na szybkie wzbogacenie się a get-rich-quick scheme- znaleźć receptę na coś to find a solution for sth- na wszystko masz prostą receptę you’ve got a simple solution for everything- receptą na zdrowie jest odpowiednia dieta i ruch the recipe for good health is the right diet and exerciseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > recep|ta
-
13 cztery
num.1. (= liczba 4) four; czterej mężczyźni four men; dwa dodać dwa jest cztery two and two make four; cztery strony świata cardinal points, four corners of the world; cztery żywioły the four elements; cztery deski coffin; cztery ściany room; cztery litery euf. fundament; wyraz na cztery litery four-letter word; utwór na cztery ręce muz. four-handed piece; spaść na cztery łapy land on one's feet; zamknąć (się) na cztery spusty lock (o.s.) up; w cztery oczy in private; kuty na cztery nogi sly old fox; przepędzić kogoś na cztery wiatry chase sb away (for good).2. szkoln., uniw. good, B.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cztery
-
14 przesłan|ka
f zw. pl 1. (założenie) premise- fałszywe/prawdziwe przesłanki false/true premises- przesłanka większa/mniejsza Filoz. a major/minor premise2. (powód) reason zw. pl- przesłanki polityczne/ekonomiczne political/economic reasons- nie jest to wystarczająca przesłanka do podjęcia decyzji this is not enough to go on (in order) to make a decision- są przesłanki, żeby coś zrobić there are (good) reasons to do sth3. (warunek) condition, circumstance- stworzono przesłanki dla dobrej współpracy/do poprawy sytuacji conditions were created for good cooperation/an improvement of the situation4. Prawo evidence- przesłanka procesowa evidence in court proceedings- przesłanki do wszczęcia postępowania karnego evidence pointing to the possibility of opening criminal proceedingsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przesłan|ka
-
15 konieczn|y
adj. grad. [wyjazd, wykształcenie] necessary- konieczne jest, żeby... it is necessary a. essential a. requisite that...- umiejętności konieczne do zdania egzaminu the skills necessary to pass an exam- ruch na świeżym powietrzu jest konieczny dla zdrowia fresh air and exercise are necessary for good health- łaska boska jest konieczna do zbawienia (God’s a. divine) grace is necessary for salvation- operacja nie jest konieczna an operation is unnecessary a. not necessary, there’s no need for surgery- robić to, co (jest) konieczne to do the necessary a. what is necessary- uznać za konieczne zrobienie czegoś to find a. deem it necessary to do sth- jeżeli okaże się to konieczne if it proves a. should it prove necessaryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > konieczn|y
-
16 rozpadać się
1. (-am, -asz); perf rozpaść; vr(o budynku, meblu) to fall apart; ( o małżeństwie) to disintegrate2. vr perf* * *I.rozpadać się1ipf.1. (= dzielić się na części) disintegrate, fall (apart); (= zawalić się) collapse; (= rozlecieć się) break up; ten budynek się rozpada this building is falling apart, this building is on the verge of collapsing; Związek Radziecki rozpadł się już jakiś czas temu the Soviet Union collapsed some time ago.2. chem., fiz. disintegrate, decay.II.rozpadać się2pf.(= zacząć padać ciągle) start raining for good.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpadać się
-
17 od|ejść
pf — od|chodzić1 impf (odejdę, odejdziesz, odszedł, odeszła, odeszli — odchodzę) vi 1. (oddalić się) to walk away, to wander off- szczeniaki nie odchodziły od matki the puppies didn’t leave their mother- „nie odchodź” – prosiła ‘don’t go,’ she pleaded- obraziła się i odeszła she got offended and walked off2. (zrezygnować ze stanowiska, pracy) to resign, to depart (z czegoś from sth); to leave vt- odejść ze stanowiska to resign one’s post a. from a post- wielu członków odeszło z naszej organizacji many members have left our organization- odejść na emeryturę to retire3. (odjechać) [pociąg, autobus] to leave, to depart- nasz ekspres odchodzi z peronu drugiego our express is leaving from platform two4. (odrywać się) [tapeta, podeszwa] to come off; [lakier, powłoka] to peel off, to come away (od czegoś from sth)- dobrze ugotowane mięso odchodzi od kości well-cooked meat comes away from the bone5. (przeminąć) [zmęczenie, ból, ład] to be a. have gone, to vanish- cała radość życia go odeszła all his joie de vivre vanished a. was gone- był zły, ale mu odeszło he was angry, but it passed- wcześniej bywał zazdrosny, ale mu odeszło he used to be jealous but now he’s past it pot.- świat, który odszedł w przeszłość a world that has vanished a. has gone for good- odeszła mi chęć a. ochota do pracy I don’t feel like working any more6. (umniejszać) to go- z pensji odchodzi mi 20 procent na podatek/spłatę pożyczki 20 per cent of my salary goes to the taxman/on the repayment of a loan7. (opuścić) to leave vt, to abandon vt (od kogoś sb)- mąż od niej odszedł her husband has left a. abandoned her8. książk. (umrzeć) to exit książk.- poeci, którzy odeszli z tego świata poets who have departed from this world9 (od wzorca, konwencji, tradycji, normy) to depart (od czegoś from sth); (od religii, ideologii, sposobu myślenia) to abandon vt- odeszła od katolicyzmu i przyjęła kalwinizm she abandoned Catholicism for CalvinismThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > od|ejść
-
18 przy|jechać
pf — przy|jeżdżać impf vi 1. (przybyć) [osoba, środek lokomocji] to arrive, to come- przyjechać autobusem/pociągiem to come a. arrive by bus/train- przyjechać konno to come on horseback- przyjechać do Warszawy/Polski to come to Warsaw/Poland- przyjechać na dworzec to arrive at the station- przyjechać do kogoś w odwiedziny a. z wizytą to come to see sb- przyjechać na wizytację to come on inspection- pociąg przyjeżdża do Krakowa o 21.15 the train arrives at Cracow at 21:15 a. 9.15 p.m.- codziennie przyjeżdżał po niego samochód a car would come for him every day2. (stawić się) to arrive, to come- przyjeżdżaj natychmiast come at once a. immediately- przyjechał na stałe do domu he came home for goodThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przy|jechać
-
19 dal
książk. Ⅰ f (G pl dali) distance- gdzieś w dali śpiewał ptak a bird’s singing could be heard in the distance- patrzyła w morską dal she looked out to sea- statek zniknął w dali the ship vanished in(to) the distance- w dali spostrzegł niewyraźną sylwetkę in the distance he made out a hazy figure- z dali słychać było tętent koni the sound of galloping horses could be heard in the distance- z dali wyłoniła się jakaś postać a figure loomed out of the distanceⅡ z dala (daleko) z dala słychać było trąbkę the sound of a trumpet could be heard in the distance- znajdować się z dala od czegoś to be a long way from sth- budynek stał z dala od drogi the building was a long way from the road- żyć z dala od zgiełku miasta to live far away from the noise a. hubbub of the city- mieszkał z dala od rodziny i przyjaciół he lived a long way from family and friends- trzymać się z dala od kogoś/czegoś przen. to keep well away from sb/sth- lepiej trzymaj się od nich z dala just keep away from them, that’s all- trzymała się z dala od wszelkich konfliktów she steered clear of any kind of conflict- od tamtej kłótni omijam ją z dala I’ve been giving her a wide berth since the argument* * *-i; gen pl; -i; fz dala/daleka — from afar
trzymać się z dala od dal — +gen to stay lub keep away from
* * *f.pl. -e distance; spojrzeć w dal look into the distance, look afar; skok w dal sport long l. broad jump; okulary/soczewki do dali opt. distance l. near-sighted glasses/lenses; w dali in the distance; z dala from far away, from afar; z dala od domu far (away) from home, away from home; odejść l. odjechać w siną dal lit. go away for good; trzymać się z dala od kogoś/czegoś stay l. keep away from sb/sth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dal
-
20 dokładka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; fpot seconds (pl), second helpingna dokładkę — pot on top of that
* * *f.kulin. seconds, second l. additional helping; na dokładkę przen. (= dodatkowo) on top (of that), extra, for good measure, into the bargain; (= jakby tego było mało) on top of everything.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dokładka
См. также в других словарях:
For good — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
for good — also[for good and all] Permanently, forever, for always. * /The lost money was gone for good./ * /He hoped that the repairs would stop the leak for good./ * /When John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all … Dictionary of American idioms
for good — also[for good and all] Permanently, forever, for always. * /The lost money was gone for good./ * /He hoped that the repairs would stop the leak for good./ * /When John graduated from school, he decided that he was done with study for good and all … Dictionary of American idioms
For Good — Song by Idina Menzel and Kristin Chenoweth from the album Wicked Released December 16, 2003 Recorded November 10, 2003 Genre Musical theatre … Wikipedia
for good — also for good and all phrasal forever, permanently … New Collegiate Dictionary
for good — adverb Forever; permanently. A bad haircut is no fun, but at least youre not stuck with it for good, only until it grows out … Wiktionary
For good and all — Good Good, a. [Compar. {Better}; superl. {Best}. These words, though used as the comparative and superlative of good, are from a different root.] [AS. G[=o]d, akin to D. goed, OS. g[=o]d, OHG. guot, G. gut, Icel. g[=o][eth]r, Sw. & Dan. god, Goth … The Collaborative International Dictionary of English
for good measure — {adv. phr.} As something more added to what is expected or needed; as an extra. * /He sold me the car at a cheap price and included the radio for good measure./ * /She puts in the spices the recipe calls for and then adds an extra pinch for good… … Dictionary of American idioms
for good measure — {adv. phr.} As something more added to what is expected or needed; as an extra. * /He sold me the car at a cheap price and included the radio for good measure./ * /She puts in the spices the recipe calls for and then adds an extra pinch for good… … Dictionary of American idioms
for good and all — phrasal see for good … New Collegiate Dictionary
for good and all — adverb permanently, forever Syn: for good … Wiktionary